Переклад з голландської мови та на голландську мову

Бюро перекладів Дружба Народів завжди до ваших послуг! Зв'яжіться з нами за тел: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, або по електронній пошті:

Розцінки та способи оплати

Ми пропонуємо:

  • нотаріальний переклад, письмовий та усний переклад з голландської мови і на голландську мову;
  • переклад свідотств, дипломів, аттстатів, трудових книжок, прав, доверіреностей з голландської мови та на голландську мову;
  • переклад тендерної документації, установчих документів з голландської мови та на голландську мову;
  • переклад технічних документів, інструкцій, посібників, креслень з голландської мови та на голландську мову;
  • переклад мед. висновків, історій хвороби, довідок, фармацевтичних текстів з голландської мови та на голландську мову;
  • переклад маркетингових досліджень, бізнес-планів, договорів, контрактів з голландської мови та на голландську мову;
  • переклад фінансової та бухгалтерської звітності, економічних статей і літератури з голландської мови та на голландську мову;

Переклад з голландської мови та на голландську мову в нашому бюро перекладів виконують дипломовані фахівці, а також перекладчікі-носії голландської мови.


Поговорімо нідерландською! Або ні, давайте краще ПРО нідерландську, мову, якою шепочуться вітряні млини і розмовляє найвища у світі нація.

Почнімо з того, що правильно саме "нідерландська", а не "голландська", адже і країна зветься Нідерланди, а Голландія (північна і південна) – це всього 2 з 12 її провінцій.

Нідерландці – люди дуже відкриті і люблять тісно спілкуватися, ну дуже тісно, адже в Нідерландах найбільша щільність населення – майже 500 чоловік на квадратний кілометр! Ну як тут не бути комунікабельним?

Що до мови безпосередньо, то вона є однією з найрозповсюдженіших у Європі і має настільки багато діалектів, що довелося виділити офіційну "стандартну" або "зразкову" нідерландську, за чистотою і розвитком якої слідкує спеціальний державний орган.

Про цю мову існує вельми цікаве прислів’я, буцім-то вона з’явилася, "коли п’яний німець почав розмовляти англійською". І дійсно, для тих, хто володіє англійською та німецькою мовами, нідерландська буде зрозумілою з першого разу. Окрім того, що в ній змішано багато слів з німецької та англійської, правила граматики також ніби взяті із цих двох мов. Проте є і характерні особливості, як то часте вживання подвійних голосних (vaal, gaan, doorn), або звуку "Х", яким звучить не лише літера "Н", але й "G" та сполучення "CH".

Також, однією із особливостей нідерландської, є велика кількість слів зменшувально-ласкавої форми. Ви можете подумати, що це через надмірну ніжність та доброту нідерландців, і… будете майже праві! Такий прийом використовується для спрощення вживання іноземцями артиклів "het" і "de", що для багатьох є великим полегшенням.

Завдяки колишньому розповсюдженню (а Нідерланди не так давно володіли половиною світу, а з іншою половиною - торгували), нідерландська мова є прабабцею багатьох сучасних мов, наприклад, на ній базується африкаанс!

Можна ще довго-довго обговорювати особливості нідерландської, але краще поїхати до Амстердаму, купити на вулиці оселедця і смакувати його разом з хххрипучою, потяяяжною, загадковою північною мовою. А усі необхідні папери, документи і тексти для поїздки, для вас якісно перекладе на нідерландську, бюро перекладів "Дружба народів".

Всі перекладачі нашої компанії проходять ретельний відбір і перевірку, і є досвідченими професіоналами своєї справи. Ми витрачаємо багато часу і сил на підбір кадрів для того, щоб надавати послуги високої якості.

Ми працюємо більш ніж з 240 мовами та діалектами