Переклад з македонської мови та на македонську мову

Бюро перекладів Дружба Народів завжди до ваших послуг! Зв'яжіться з нами за тел: (098) 668-33-68, (093) 918-29-16, (044) 228-36-59, або по електронній пошті:

Розцінки та способи оплати

Ми пропонуємо:

  • нотаріальний переклад, письмовий та усний переклад з македонської мови і на македонську мову;
  • переклад свідотств, дипломів, аттстатів, трудових книжок, прав, доверіреностей з македонської мови та на македонську мову;
  • переклад тендерної документації, установчих документів з македонської мови та на македонську мову;
  • переклад технічних документів, інструкцій, посібників, креслень з македонської мови та на македонську мову;
  • переклад мед. висновків, історій хвороби, довідок, фармацевтичних текстів з македонської мови та на македонську мову;
  • переклад маркетингових досліджень, бізнес-планів, договорів, контрактів з македонської мови та на македонську мову;
  • переклад фінансової та бухгалтерської звітності, економічних статей і літератури з македонської мови та на македонську мову;

Переклад з македонської мови та на македонську мову в нашому бюро перекладів виконують дипломовані фахівці, а також перекладчікі-носії македонської мови.


Ех, Македонія... Маленька країна з великим серцем. Край гір, озер та танців на столах. Кожен, хто ступав на цю землю – збагачувався на нескінченну кількість вражень.

Що нам розкаже Македонія? І які дива приховані у мові, якою вона до нас промовляє?

Почати варто з того, що македонська мова походить з багатодітної сім’ї південно-слов’янських мов та має кількох сестер: болгарську, сербську, хорватську та чорногорську мови. Кожен македонець легко порозуміється з носієм будь-якої з цих мов.

Македонська має багато діалектів, а деякі славісти і саму її називають діалектом болгарської й не визнають, як окрему мову. Тут ми з ними категорично не погодимося. Македонська мова існує, процвітає і має багато відмінностей від своїх найближчих родичок.

Цікавенний вам факт: Кирило та Мефодій винайшли глаголицю, а кирилицю – їхні учні-македонці, Климент Охридський та Наум Охридський (Охрид – місто в Македонії).

У повсякденному спілкуванні сучасна македонська молодь все більше користується англійською, а старше населення – македонською. А от для спілкування в інтернеті македонці віддають перевагу трансліту! Так-так, транслітерація стала настільки сильною звичкою у електронній переписці для македонців, що вони почали використовувати її навіть у діловому листуванні.

Та все ж, македонці, як завзяті патріоти, бережуть усе національне і пов’язане з історією, а тому македонську знає і поважає кожен мешканець країни. До того ж, македонці дуже люблять пліткувати, а найзручніше це робити саме рідною мовою.

Македонська – наймолодша літературна мова серед південно-слов’янських. Першим друкованим документом македонською, вважається перший номер газети "Нова Македонія", надрукований 29 жовтня 1944 року.

Ця мова настільки багата та змістовна, що македонські чоловіки ніколи де б’ються, їм достатньо просто сильно посваритися.

Македонія – надзвичайно живописна і гостинна, її мешканці – веселі, усміхнені і життєрадісні люди. Вам завжди будуть раді, смачно годуватимуть національними стравами, співатимуть народних пісень і розважатимуть потішними македонськими словечками. Македонія – країна, де варто залишити свій слід.

Будь-який письмовий переклад, виконаний співробітниками бюро перекладів ДРУЖБА НАРОДІВ, може бути завірений нотаріально або печаткою компанії. В обох зазначених випадках існують різні вимоги та обмеження.

Ми працюємо більш ніж з 240 мовами та діалектами