Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
(044) 228-36-59   (099) 62-00-293
(093) 918-29-16   (098) 668-33-68
Київ, Печерськ, вул. Чигоріна 61, к. 1

Переклад на чеську ☎ 098-668-33-68

Вартість перекладу однієї умовної сторінки - від 160 грн.
  • письмовий, усний, нотаріально завірений переклад на чеську мову, переклад з чеської мови;
  • переклад на чеську мову, переклад з чеської мови дипломів, свідоцтв, прав, атестатів, довіреностей, трудових книжок;
  • переклад на чеську мову, переклад з чеської мови установчих документів, технічних документів (креслень, інструкцій, посібників);
  • переклад на чеську мову, переклад з чеської мови медичних документів (висновків, історій хвороби, довідок, фармацевтичних текстів);
  • переклад бізнес-планів, маркетингових досліджень, контрактів і договорів, бухгалтерської та фінансової звітності, економічних статей і літератури.
Звертайтесь, ми завжди до Ваших послуг!

Якщо колись, прогулюючись двором старовинного замку з ковбаскою в одній руці і кухлем пива у іншій, ви почуєте: "Позор, ужасна дівка (або хлапік)!", не хвилюйтеся, ви у Чехії і вас просто попередили про небезпеку та ще й зробили комплімент! Адже ця фраза означає: "Увага, прекрасна дівчино (або хлопцю)".

Так, чеська мова багата на кумедні для нашого сприйняття слова, це явище наука охрестила енантосемією, що означає розбіжність у значенні однаково вимовних слів. Ось, наприклад, "овочі" (ovoce) - чеською означає "фрукти", "черствий" (cerstvy) - "свіже", а "вонявки" - це, щоб ви знали, - "парфуми"!

Окрім енантосемії, на простого українського туриста в Чехії скрізь чатує небезпека ну дуже смішних слів, які треба вислухати не регочучи, аби не образити гостинних господарів. Отож, давайте про всяк випадок підготуємось і посмакуємо чеськими словечками прямо тут і зараз:

  • обід – вечере
  • мило – мидло
  • гроші – пенізе
  • чайові - спропитне
  • подружка – прителкиня
  • хмарочос – мракодрап
  • весла – падла
  • зарплатня – мзда
  • жарт – сранда
  • театр – дивадло
  • таксі – кабіна

А якщо відсунути жарти на другий план, то виявиться, що українці і чехи можуть легко порозумітися, адже обидві наші мови належать до групи слов’янських і мають багато спільного, хоч і зі своїми цікавими особливостями. Отож, друзі, перекладайте на чеську всі необхідні документи в бюро "Дружби народів", пакуйте валізи і відкривайте для себе середьовічний шарм Чехії.

Та перед тим, як вирушати, зайдіть у ванну та освіжіть свою твар в умивадлі, сідайте у возідло та мчіть до летиште, щоб не запізнитися на літадло. А по приїзду на вас чекає багато смачного їдла та всіляких радованок.

переклад на чеську мову, переклад з чеської мови
Відмінна компанія! Звертався сюди з приводу надання послуги перекладу документації для своєї фірми. Результатом співпраці безумовно задоволений. Все зробили швидко, і, головне, - якісно. Ціни прийнятні, що теж радує. Замовити послуги просто, оплатити теж. Загалом, однозначно можу порекомендувати цю організацію!
Кравченко Олександр
Болгарська мова Узбецька мова Турецька мова Вірменська мова Корейська мова Чеська мова Македонська мова Естонська мова Іспанська мова Японська мова Норвезька мова Угорська мова Осетинська мова Французька мова Данська мова Українська мова Словенська мова Хінді Арабська мова Німецька мова Польська мова Азербайджанська мова Китайська мова Англійська мова Персидська мова Італійська мова Сербська мова Шведська мова Туркменська мова Словацька мова Грецька мова Латиська мова Білоруська мова Литовська мова Молдовська мова Румунська мова Іврит Грузинська мова Фінська мова Португальська мова Голландська мова