Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
З 11.00 до 16.00: (099) 620-0293
(093) 918-2916   (098) 668-3368
Після 16.00: (067) 249-8576
Київ, Печерськ, вул. Дмитра Дорошенко (Чигоріна) 61, к. 1

Переклад довідок на 50 мов - від 250 грн

При поданні документів на візу, оформленні кредиту за кордоном, працевлаштуванні, отриманні освіти, ВНП, ПМП необхідний нотаріально завірений переклад різних офіційних довідок. Посольства, банки, роботодавці, навчальні заклади вимагають професійно перекладені документи, що підтверджують ваш статус, дохід, відсутність судимості, стан здоров'я.

Які довідки перекладаємо

  • Довідки з місця роботи: про працевлаштування, підтвердження посади, розміру заробітної плати, трудового стажу
  • Банківські довідки: про стан рахунку, рух коштів, залишок на рахунку, кредитну історію
  • Довідки про несудимість: з МВС України, підтвердження відсутності судимості, кримінальних переслідувань
  • Податкові довідки: про доходи фізичної особи (форма за зарплатою), декларації про доходи, довідки з податкової
  • Медичні довідки: про вакцинацію, стан здоров'я, відсутність інфекційних захворювань, придатність до роботи
  • Довідки з навчальних закладів: про навчання, академічні довідки, довідки для переведення до іншого вишу
  • Довідки з пенсійного фонду: про розмір пенсії, трудовий стаж, страхові внески
  • Довідки з ЖЕКу: про склад сім'ї, про проживання, про реєстрацію

Нотаріальне завірення | Апостиль | Термін від 24 годин | 50+ мов | Точність термінології

Коли необхідний переклад довідок

Оформлення візи

Посольства вимагають довідку з місця роботи (підтвердження зайнятості та доходу), банківську довідку (фінансова забезпеченість), довідку про несудимість (для довгострокових віз), медичні довідки (для робочих віз). Без перекладу документи не приймуть.

Отримання ВНП та ПМП

Для виду на проживання, ПМП, громадянства потрібен повний пакет довідок: про несудимість (відсутність кримінального минулого), про доходи (фінансова спроможність), медичні (стан здоров'я). Міграційні служби перевіряють вашу благонадійність.

Працевлаштування за кордоном

Іноземний роботодавець вимагає довідку з попереднього місця роботи (підтвердження досвіду), довідку про несудимість (перевірка благонадійності), медичну довідку (придатність до роботи), податкову довідку (підтвердження легального доходу).

Отримання кредиту за кордоном

Зарубіжні банки вимагають довідку про доходи, довідку з місця роботи, виписку з банку про рух коштів для оцінки вашої платоспроможності. Для іпотеки — розширений пакет фінансових довідок за останні 6-12 місяців.

Навчання за кордоном

Для студентської візи потрібна довідка з університету (підтвердження зарахування), довідка про фінансову забезпеченість (від спонсора або батьків), банківська довідка (залишок на рахунку). Для стипендій — довідка про успішність, про доходи сім'ї.

Усиновлення дитини

Для міжнародного усиновлення потрібен великий пакет довідок: про несудимість (обидва батьки), медичні (стан здоров'я), про доходи (фінансова спроможність), з місця роботи, про житлові умови. Усі мають бути перекладені та завірені.

Особливості перекладу довідок

Точність фінансових даних

Банківські довідки, довідки про доходи містять цифри, валюти, фінансові терміни. Одна невірна цифра — і посольство або банк відхилить документ. Використовуємо QA-перевірку для контролю всіх числових даних: сум, дат, рахунків, кодів.

Юридична термінологія

Довідка про несудимість містить юридичні терміни: "не притягувався до кримінальної відповідальності", "не перебуває в розшуку", "судимість погашена". Неправильний переклад змінює юридичний сенс. Перекладачі знають правову термінологію обох країн.

Медична термінологія

Медичні довідки містять діагнози, назви вакцин, медичні терміни. "Здоровий" — це "healthy", "fit for work", "medically cleared" залежно від контексту. Перекладачі з медичною освітою обирають правильні терміни відповідно до стандартів WHO.

Термін дії довідок

Багато довідок мають обмежений термін дії (довідка про несудимість — 6 місяців, медичні — 1-3 місяці). Важливо перекласти довідку одразу після отримання, поки вона актуальна. Ми виконуємо термінові переклади за 24 години.

Терміни дії довідок

Тип довідки Термін дії Де використовується
Про несудимість 6 місяців Візи, ВНП, усиновлення, робота
Медичні довідки 1-3 місяці Робочі візи, ВНП, навчання
Банківські довідки 1 місяць Візи, кредити, ВНП
З місця роботи 1-3 місяці Візи, кредити, ВНП

Рекомендуємо перекладати довідку одразу після отримання, поки вона актуальна.

Чому варто замовити в нас?

Нотаріальне завірення

Надаємо повністю легалізований документ, завірений нотаріусом. Організовуємо весь процес під ключ: переклад → нотаріальне завірення → апостиль (якщо потрібен). Не потрібно самостійно шукати нотаріуса та записуватися на прийом.

Точність термінології

Забезпечуємо абсолютну точність перекладу фінансових, юридичних, медичних термінів. Перекладачі мають профільну освіту: економісти для фінансових довідок, юристи для довідок про несудимість, медики для медичних довідок.

Термінові терміни 24 години

Довідки часто потрібні терміново — подання документів у посольство через кілька днів, термінові виїзд. Виконаємо термінові переклад довідки з нотаріальним завіренням за 24-48 годин. Працюємо без вихідних.

Апостиль та легалізація

Для більшості країн потрібен апостиль на оригінал довідки або на переклад. Допомагаємо з проставленням апостиля у МВС (для довідок про несудимість), Міністерстві охорони здоров'я (медичні), МЗС (інші). Організовуємо за 3-7 днів.

50+ мов світу

Виконуємо переклад довідок на англійську (США, Канада, Велика Британія), німецьку (Німеччина, Австрія), польську (Польща), французьку, іспанську, італійську, чеську та інші мови світу.

Зручність у Києві

Забирайте готовий документ у нашому офісі в Києві або скористайтеся кур'єрською доставкою по місту. Для регіонів — відправка Новою Поштою. Готовий документ у друкованому вигляді + електронний скан.

Як замовити переклад довідки?

1

Надішліть чіткий скан або фото

Сфотографуйте або відскануйте довідку (обидві сторони, якщо є інформація на звороті), переконайтеся, що всі печатки та підписи чітко видно. Надішліть на email, Viber, Telegram, WhatsApp.

2

Отримайте точний розрахунок

Менеджер розрахує вартість перекладу довідки (залежить від типу довідки, обсягу, мови, терміновості, необхідності завірення та апостиля) і повідомить точні терміни готовності.

3

Заберіть готовий документ

Отримайте нотаріально завірений переклад в офісі, замовте кур'єрську доставку по Києву або відправку Новою Поштою по Україні. Готовий документ + електронний скан для термінової відправки.

Нотаріальне завірення та апостиль

Нотаріальне завірення довідок

Для офіційного використання довідки за кордоном потрібне нотаріальне завірення перекладу. Нотаріус завіряє підпис перекладача, підтверджуючи кваліфікацію фахівця.

Процес: після виконання перекладу організовуємо візит до нотаріуса. Оригінал довідки + переклад зшиваються, нотаріус ставить печатку та підпис. Термін — 1-2 дні з урахуванням перекладу.

Часті запитання

Чи потрібен оригінал довідки для перекладу?

Для самого перекладу достатньо чіткого скану або фото високої якості (всі печатки, підписи, штампи мають бути чітко видно). Оригінал потрібен лише для нотаріального завірення — ви приносите його до нотаріуса разом з готовим перекладом для зшивання та завірення.

Як швидко можна перекласти довідку?

Стандартний термін — 24 години. Термінові переклад — 4-6 годин (якщо довідка надіслана вранці). З нотаріальним завіренням — 1-2 робочі дні (нотаріуси не працюють у вихідні). З апостилем — 3-7 днів (залежить від органу, що ставить апостиль, та їхньої завантаженості).

Скільки діє довідка про несудимість?

Довідка про несудимість з МВС України дійсна 6 місяців з дати видачі. Посольства та міграційні служби вимагають свіжу довідку (не старше 3-6 місяців). Після закінчення терміну потрібно отримувати нову. Рекомендуємо перекладати одразу після отримання.

Чи потрібен апостиль на довідку про несудимість?

Так, для більшості країн (ЄС, США, Канада). Апостиль ставиться МВС України на оригінал довідки про несудимість перед перекладом. Потім робиться переклад вже заапостильованої довідки. Ми допомагаємо отримати апостиль у МВС за 3-5 днів.

Чи можна перекласти довідку українською мовою?

Так, перекладаємо довідки українською, російською, будь-якими іншими мовами. Більшість українських довідок зараз видаються українською — це не створює проблем для перекладу. Головне — чіткість печаток, підписів, штампів на скані або фото.

На яку мову найчастіше перекладають довідки?

Англійська — універсальна мова для більшості країн і цілей (візи, ВНП, робота, навчання). Німецька — для Німеччини та Австрії. Польська — для Польщі (робочі візи, карта поляка). Французька — для Франції, Бельгії, Канади (Квебек). Іспанська — для Іспанії та Латинської Америки.

Чи приймуть мій переклад довідки в посольстві?

Так, якщо він правильно виконаний і нотаріально завірений. Наші переклади довідок приймаються всіма посольствами в Україні та за кордоном (США, Німеччини, Польщі, Франції, Канади). За 20+ років ні одного відмови через якість перекладу довідок.

Працюючи з нами, ви отримуєте:

  • Професійний переклад довідок з абсолютною точністю даних: цифр, дат, сум, рахунків
  • Правильну термінологію: фінансову, юридичну, медичну відповідно до міжнародних стандартів
  • Перекладачів з профільною освітою під кожен тип довідки (економісти, юристи, медики)
  • QA-перевірку всіх числових даних у фінансових довідках для виключення помилок
  • Нотаріальне завірення під ключ за 1-2 дні з організацією всього процесу
  • Допомогу з апостилюванням у правильному органі (МВС, МОЗ, МЗС) за 3-7 днів
  • Термінові переклад за 24 години при необхідності без втрати якості
  • Консультації з термінів дії довідок та правильного порядку легалізації
  • Гарантію прийняття документів посольствами, банками, роботодавцями та офіційними органами
Естонська мова Польська мова Туркменська мова Осетинська мова Арабська мова Литовська мова Латиська мова Румунська мова Узбецька мова Болгарська мова Грузинська мова Корейська мова Словацька мова Італійська мова Угорська мова Турецька мова Хінді Молдовська мова Японська мова Азербайджанська мова Норвезька мова Сербська мова Французька мова Китайська мова Німецька мова Голландська мова Македонська мова Данська мова Словенська мова Англійська мова Чеська мова Персидська мова Фінська мова Шведська мова Вірменська мова Іврит Португальська мова Українська мова Грецька мова Білоруська мова Іспанська мова