Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
З 11.00 до 16.00: (099) 620-0293
(093) 918-2916   (098) 668-3368
Після 16.00: (067) 249-8576
Київ, Печерськ, вул. Чигоріна 61, к. 1

Переклад на італійську

Вартість перекладу однієї умовної сторінки - від 180 грн.
  • письмовий, усний, нотаріально завірений переклад на італійську мову, переклад з італійської мови;
  • переклад на італійську мову, переклад з італійської мови дипломів, свідоцтв, прав, атестатів, довіреностей, трудових книжок;
  • переклад на італійську мову, переклад з італійської мови установчих документів, технічних документів (креслень, інструкцій, посібників);
  • переклад на італійську мову, переклад з італійської мови медичних документів (висновків, історій хвороби, довідок, фармацевтичних текстів);
  • переклад бізнес-планів, маркетингових досліджень, контрактів і договорів, бухгалтерської та фінансової звітності, економічних статей і літератури.
Звертайтесь, ми завжди до Ваших послуг!

Нещодавно ми зустріли в мережі такий анекдот: "На уроці географії: - А це, діти, Італія, вона схожа на чобіт! – Це ви, Маріванна Пєтровна, схожі на чобіт, а Італія схожа на рай!".

І дійсно, ця неймовірна країна поєднала у собі масу природних, архітектурних, мистецьких та кулінарних див. Тут тобі й море, і гори, і дивовижні степи, вкриті виноградниками та оливковими гаями. А Венеція? Верона, Флоренція, Рим? А мода, кухня і ця співуча, безсумнівно райська, італійська мова... Можна було б зараз влаштувати ахи-охи на цю тему, але давайте краще дізнаємося щось цікаве про Італію, італійців та їх мову.

Отже, італійська мова походить від латиниці і спочатку існувала лише як її вулична форма, використовувана населенням для спілкування.

Через те, що Італія була поділена на численні князівства, й донині на її території існує безліч діалектів. Дивовижно, але ці діалекти настільки різняться між собою, що мешканці різних регіонів не завжди розуміють один одного. Лише довгі роки, телебачення і Беніто Муссоліні (ага, той самий) дали змогу загальноприйнятій італійській мові розповсюдитися серед усього населення півострова. Тепер, майже кожен італієць володіє як мінімум двома мовами: італійською, та регіональним діалектом. Проте, аж 14% італійців не розуміють жодної мови, окрім свого рідного діалекту.

І про прекрасне: першим літературним твором, який був виданий італійською – є "Божественна комедія" Данте Аліг’єрі. Відтоді, між іншим, літературна мова майже не зазнала змін.

Музичність цієї мови пов'язана з тим, що майже усі її слова (за винятком деяких артиклів та прийменників) закінчуються на голосну літеру!

Цікаво те, що прізвища мешканців італійського півдня традиційно закінчуються на "о", а півночі – на "і", таким чином, знаючи прізвище – знаєш і звідки твій італійський друг. Детальніше визначити адресу співрозмовника можна за його вимовою, адже в різних регіонах Італії, одні й ті ж літери мають різне звучання.

Усі італійські слова з літерами J, K, W, X та Y мають іноземне походження.

Але головне те, що якою мовою ви не розмовляли б – в Італії вас смачно годуватимуть, поїтимуть та даруватимуть море вражень!

переклад на італійську мову, переклад з італійської мови
Неодноразово зверталася в дане бюро.У них великий вибір мов з якими вони працюють і на яких можна замовити переклад, за це їм великий плюс. Зазвичай нам потрібно саме переклад тексту і різних документів. Дуже задоволена. І що не маловажно, так це прийнятні ціни, раджу всім!
Мельник Марія
Голландська мова Турецька мова Корейська мова Румунська мова Іспанська мова Іврит Арабська мова Литовська мова Словенська мова Туркменська мова Данська мова Фінська мова Італійська мова Осетинська мова Болгарська мова Сербська мова Українська мова Китайська мова Португальська мова Польська мова Вірменська мова Англійська мова Словацька мова Грузинська мова Грецька мова Угорська мова Молдовська мова Німецька мова Персидська мова Македонська мова Азербайджанська мова Французька мова Латиська мова Японська мова Естонська мова Чеська мова Шведська мова Білоруська мова Хінді Норвезька мова Узбецька мова