Бюро переводов Дружба Народов
Бюро переводов Дружба Народов
(044) 228-36-59   (099) 62-00-293
(093) 918-29-16   (098) 668-33-68
Київ, Печерськ, вул. Чигоріна 61, к. 1

Медичний переклад ☎ 098-668-33-68

Що ми перекладаємо:
  • документація до медичного обладнання та інструментарію;
  • інструкції з експлуатації, посібники, описи, каталоги, рекламні матеріали;
  • документація з фармацевтики: листки-вкладиші, документація з контролю якості, інформація для лікарів і пацієнтів;
  • документація з клінічних досліджень лікарських препаратів: договори про проведення клінічних досліджень, протоколи досліджень, інформаційні форми, реєстраційні картки;
  • загальна медична документація.

Користуючись світовими досягненнями в галузі медицини, спеціалісти розширюють співпрацю з медиками інших країн, відкривають нові горизонти для покращення роботи медиків міжнародної спільноти. Вітчизняний медичний ринок вийшов з багаторічного самоув'язнення, і почалось активне міжнародне спілкування різних фахівців,які працюють в сфері охорони здоров'я.

Що таке медичний переклад?

Медичний переклад - це різновид науково-технічного перекладу, який характеризується різноманітним набором термінів, скорочень.

При цьому однакові терміни можуть мати різні назви в різних мовах і в різних країнах. Аналіз крові перекладається кількома варіантами: blood test і blood analysis, хоча британські та американські лікарі вживають спеціальний термін complete blood count (CBC), але про це не написано в жодному словнику.

Вимоги до перекладача

Медичний переклад вимагає від перекладача розуміння латини. Латина завжди була основною мовою медицини. І сьогодні медичні документи часто містять безліч латинської термінології, часом достатньо складної. Всі латинські терміни медичний перекладач детально аналізує, у випадку необхідності консультується з фахівцями-лікарями.

Наслідки дилетантського перекладу медичних документів, історій хвороб, медичних довідок, висновків і результатів експертиз можуть бути непередбачуваними. Якщо мова йде про здоров'я людини, переклад текстів слід довіряти тільки досвідченим фахівцям, які мають відповідну кваліфікацію.

Наші замовники:

  • фармацевтичні корпорації;
  • виробники та постачальники медичного обладнання;
  • фірми, що займаються організацією клінічних випробувань;
  • страхові компанії в галузі охорони здоров'я.

Ми виконаємо медичний переклад з будь-яких європейських та з більшості східних мов. Ми вирішимо всі Ваші проблеми, пов'язані з медичним перекладом!

Дуже задоволена послугами бюро! Потрібно було перевести близько 80 сторінок з картинками, які потрібно було зберегти. Приїхала в офіс, дівчата зустріли з посмішкою, поки оформляли замовлення, випила смачну каву. В результаті переклад мені зробили швидко і якісно! Бюджет був обмежений, довго шукала агенство і Дружба Народів запропонували кращу ціну. Окремо спасибі Марині, яка мене витерпіла. Я дзвонила по 100 разів на день, так як переживала за замовлення. Будемо звертатися тільки сюди. Високий рівень обслуговування, ціни і терміни виконання здивували і, звичайно ж, обрадували, якість 10 з 10. Дякую!
Ткаченко Валентина